Kong Meng San Phor Kark See Monastery

A religion of Wisdom and Compassion

Our Story

To nurtures a culture for the active propagation, learning and practice of socially-engaged Dharma, guided by Compassion and Wisdom, for the Enlightenment of all.

Founded in 1921 by Venerable Sik Zhuan Dao, it was meant to be a place for practice, to propagate the Dharma, and to provide lodging for monks, as many who came to Singapore did not have lodging at that time.

It was built in the midst of a rubber plantation situated at Kong Meng San, thus came the name of Kong Meng San Phor Kark See Monastery (KMSPKS). It became the first traditional Chinese forest monastery in Singapore.

KMSPKS has grown dynamically with the changing world in its Dharma propagation efforts. We aspire to be a model of international Buddhist hub, which nurtures a culture for the active propagation, learning and practice of socially-engaged Dharma, guided by Compassion and Wisdom, for the Enlightenment of all.

Milestone

1921Venerable Sik Zhuan Dao founded KMSPKS
转道老和尚发心兴建十方道场,接纳十方僧众
1943Venerable Sik Zhuan Dao passed on at the age of 72
转道老和尚圆寂,世寿72

Venerable Seck Hong Choon took over as second abbot
宏船老和尚接任第二任方丈
1947Completion of building – Crematorium
火化场落成

Completion of building – Columbarium
骨灰塔落成
1966First Grand Dedication of Merits Ceremony at KMSPKS
光明山普觉禅寺举办第一届水陆大法会
1971Start of Phor Kark See Monastery Extension Project Fund Trusteeship
宏船长老成立普觉禅寺扩建护法团
1978Completion of building – Dharma Hall & Library
藏经楼与图书馆落成
1980- Completion of building:Hall of Great Compassion大悲殿落成
- Completion of Evergreen Nursing Home 光明山修身院建竣
1982Completion of building – Hall of Precepts
甘露戒坛落成
1984First monastery in Singapore to hold 3-steps-1-bow
本地第一间举办三步一拜的寺院
1985Organised the first Novitiate Programme
首办短期出家课程

Visit by Her Royal Highness, Princess Sirinthron of Thailand to offer robes presented by His Eminence, the Supreme Patriarch of the Thai monastic community
泰国公主诗琳通,亲持泰僧王之袈裟赠礼,来新拜见宏船长老

Foundation-Laying Ceremony of the Pagoda of 10,000 Buddhas officiated by Deputy Supreme Patriarch of Thailand
恭请泰国副僧王主持万佛塔奠基大典,随后不久即动工打地基

Mass prayers for the victims of the New World Hotel Collapse Disaster
为新世界大酒店塌楼死难者超度
1987Venerable Seck Hong Choon was conferred the title of “Supreme Chinese Monk” by His Royal Majesty King of Thailand
宏船老和尚受泰皇钦封“华僧大尊长”最高荣衔
1990Venerable Seck Hong Choon passed on at the age of 84
宏船老和尚示寂于普觉禅寺,世寿八十四
1991Venerable Sik Yen Pei took over as third abbot
演培长老接任成为本寺第三任住持。
1994Venerable Sik Long Gen took over as fourth abbot
隆根长老接任第四任方丈
1995Venerable Sik Sui Kim took over as fifth abbot
瑞今长老接任第五任方丈
1998Venerable Sik Kwang Sheng, then Chief Administrator formed KMSPKS Dharma Propagation Division (DPD)
释广声大和尚成立弘法部
2003Completion of building - Venerable Hong Choon Memorial Hall
宏船老和尚纪念堂落成
2004Venerable Sik Kwang Sheng’s Investiture Abbotship, undertaking as sixth abbot
释上广下声大和尚升座大典, 接任第六任方丈
2005Organised Gandara Exhibition with ACM与亚洲文明博物馆举办甘达拉文物展。
2006KMSPKS’ Inaugural Ceremony
光明山普觉禅寺开光大典
Fund-raising Buddhist Concert Voices of Harmony at Indoor Stadium 举办本寺第一届大型佛教音乐会'千年一音'
2007First pilgrimage trip led by monastery to India 印度朝圣